ひだりから狩人(かりゅうど)、お母さん、赤ずきん、おばあさん、オオカミ
人形劇(英語)の最初の部分です。日本語訳を一緒に併記しました。
昔、赤ずきんと呼ばれている女の子がいました。
Once upon a time there was a little girl called Little Red Liding Hood.
ある日、お母さんが言いました。
One day her mother said to her,
「おばあちゃんが病気なの。お見舞いにケーキとワインを届けてちょうだい。寄り道をしてはだめよ。」
“Grandmama is sick so I want you to take this cake and wine to her.
And remember,don’t stray from the path.”